As a native Japanese translator with over 12 years of experience in the healthcare industry, I specialize in Japanese-to-English translation for clinical trials and medical records. Since becoming a full-time freelancer in 2019, I have been committed to providing reliable translations; quality is my top priority.
Having served as an International Patient Services Coordinator at a cancer hospital and as a Site Start-Up and Regulatory Specialist at a CRO, I understand that accuracy and clarity are of paramount importance in medical documentation. This background allows me to grasp the clinical context of complex documents; when paired with my native language insight, it minimizes the risk of misinterpreting source text.
While paying close attention to consistent terminology and strict compliance with style guides and project instructions, I ensure that every translation is technically precise, grammatically sound, and contextually nuanced. Please contact me for a potential collaboration!